fa
jalali
1399
11
1
gregorian
2021
2
1
10
20
online
1
fulltext
fa
مطالعۀ تطبیقی متن و تصاویر ابوبکر و امام علی(ع) در نسخ جامعالتواریخ ایلخانی و تیموری
A Comparative Study between the Texts and Images of Abu Bakr and Imam ‘Ali in the Ilkhanid and Timurid Copies of the Jamiʿ al-Tawarikh
امروزه، چهار نسخه "جامعالتواریخِ" تولیدشده تحت نظارت خود رشیدالدین فضلالله در آغاز سده هشتم/چهاردهم باقی ماندهاند؛ سه نسخه به زبان فارسی و یک نسخه به زبان عربی. حدود یک قرن پس از کتابت، هر چهار نسخه در تملک شاهرخ پادشاه تیموری بودهاند. از آنجایی که این کتب ناقص بودهاند، شاهرخ به مورخ دربار خویش حافظ ابرو میفرماید که نسخههای فارسی را تکمیل کند. در روند تکمیل یکی از نسخ، تغییراتی قابلتأمل هم در متن و هم در تصاویر آنها صورت میگیرند. از آنجا که تیموریانِ حنفیمذهب به سختگیریهای مذهبی شهره بودند، مطالعه دستکاریهای آنان در بخش تاریخ صدر اسلام "جامعالتواریخ" اهمیت فراوانی دارد. این مقاله که حاصل بررسی اصل نسخهها در کتابخانه کاخ توپکاپی است، با بهرهگیری از مطالعه کتابخانهای و نسخهشناختی، و به روشهای تطبیقی و تاریخی انجام شده است. یکی از اهداف این نوشتار در حوزه متنشناسی، تبیین ضرورت توجه به تاریخچه نسخ خطی و مهاجرتهای آنها در روند تصحیح متون است. در حوزه تصویر نیز به مطالعه تطبیقی تصاویر افزودهشده به این نسخهها در دورههای ایلخانی و تیموری پرداخته میشود. مهمترین سؤالات مطرح در این راستا از این قرار هستند؛ حافظ ابرو تا چه میزان و در چه بخشهایی از متن "جامعالتواریخ" دستکاری کرده است؟ در فرآیند بررسی تصاویر خلفای راشدین، کدام خلیفه اهمیت بیشتری برای تیموریان داشته است و چرا؟ یکی از یافتههای این تحقیق نشان میدهد که جدیدترین چاپ "جامعالتواریخ"، در حقیقت "مجمعالتواریخ" اثر حافظ ابرو بوده که به اشتباه نوشته رشیدالدین دانسته شده است. همچنین میتوان گفت که در نسخههای جامعالتواریخی که توسط حافظ ابرو تکمیل شدهاند، تأکید بیشتری بر روی ابوبکر وجود دارد که این تأکید هم در دستکاریهای حافظ ابرو در متن مشهود است و هم در تصاویری که از خلفای اربعه ترسیم شده است.
Among the Jamiʿ al-Tawarikh manuscripts produced in the Rabʿ-i Rashidi, four copies have survived: one in Arabic and three in Persian. A century after their transcription, all these manuscripts were in the possession of the Timurid ruler, Shahrukh. Since these manuscripts were incomplete, Shahrukh ordered Hafiz-i Abru to complete the Persian copies. In the process of completion of one of these codices, considerable changes were made both in the text and the images. Since the Timurids were staunch followers of Sunnism of the Hanafite school of jurisprudence, the study of their manipulation in the section on the early Islamic history would have been of great significance. This investigation, which is a result of the examination of the original manuscripts held in the Topkapı Palace Library, was conducted with the application of comparative and codicological methods. In a textual examination, it explains the importance of codicological studies of the manuscripts, their life history and migrations for the process of their edition. This paper also compares the images added to these codices in the Ilkhanid and Timurid periods. The main questions are as follows: To what extent has Hafiz-i Abru manipulated the text of the Jamiʿ al-Tawarikh? Among the images of the Rashidun Caliphs, which caliph was more important to the Timurids and why? Some evidence shows that the recent printed edition of the Jamiʿ al-Tawarikh is in fact Hafiz-i Abru’s Majmaʿ al-Tawarikh that has been mistakenly identified as Rashid al-Din’s work. As a result, it can be stated that in the manuscripts completed by Hafiz-i Abru, there is a certain emphasis on Abu Bakr. This is evident in Hafiz-i Abru’s manipulation of the text, as well as in the images depicting the Rashidun Caliphs.
Jamiʿ al-Tawarikh, Rashid al-Din, Hafiz-i Abru, Abu Bakr ibn Abi Quhafa, Shahrukh
جامعالتواریخ, رشیدالدین فضل الله, حافظ ابرو, ابوبکر ابن ابی قحافه, شاهرخ
1
14
http://mth.aui.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-1922-1&slc_lang=fa&sid=1
2020/08/9
1399/5/19
2020/11/11
1399/8/21
Mohamad Reza
Ghiasian
Assistant Professor, Faculty of Architecture and Art, University of Kashan, Iran
محمدرضا
غیاثیان
mrgh73@yahoo.com
0031947532846008199
0031947532846008199
Yes
استادیار، دانشکده معماری و هنر، دانشگاه کاشان
fa
مطالعه تأثیرات گراورهای وارداتی بر ساختار نقاشی فرنگیسازی ایران دوره صفوی بر اساس آرای ارنست گامبریچ و کندال والتون
A study on the effects of imported engravings on the structure of Farangi-sazi in Safavid’s era based on the views of Ernst Gombrich and Kendall Walton
از اواسط دوران صفوی، بخشی از نقاشی ایران تحت تأثیر هنر اروپا قرار گرفت و منجر به شکلی از نقاشی شد که از همان دوران به نام فرنگیسازی شهرت یافت. هر چند در اکثر منابع، به نام نقاشان فرنگی حاضر در دربار صفوی و همچنین ورود آثار هنری از اروپا اشاره شده است و علیرغم اینکه برخی گراورهای استفادهشده در آثار فرنگیسازی شناسایی شدهاند، به نظر میرسد تأکید پژوهشگران بیشتر بر حضور اروپاییان و تأثیر کلی فرهنگ و نقاشی غرب بوده و به گراورها، دیگر آثار تصویری و تأثیر مسیر انتقال تصاویر توجه نشده است. این پژوهش به دنبال پاسخ به این پرسش است که آیا میتوان برخی از ویژگیهای فرنگیسازی را نتیجه انتقال تصویر نقاشی از مسیر گراور و عدم دسترسی به اصل نقاشیهای اروپایی دانست؟ در مقاله پیش رو با استفاده از نظریات ارنست گامبریچ و کندال والتون، با روش توصیفی-تحلیلی، سعی بر روشن ساختن احتمال تأثیر فرآیند انتقال تصویر نقاشی بر نقاشی ایران است. نخست با بهکار بستن آرای والتون در مورد سه اثر فرنگیسازی و گراورهای منبع این آثار، اختلال در درک ژانر و تأثیر حذف دادهها در درک شیوه اجرا؛ و سپس با آرای گامبریچ، نحوه تطبیق دادن و برداشت از نقاشی اروپایی با تمرکز بر موارد طرحواره، تکنیک، رنگ، ابعاد، تضاد، سبک و تزئین، تحلیل شده است. نتیجه پژوهش نشان میدهد احتمالاً مواجهه همزمان با تصاویری متنوع از دورههای متفاوت، عامهپسند تا فاخر و ناآشنایی با نقاشی غربی در درک آثار اختلال ایجاد کرده و از سوی دیگر با دگردیسی در برخی دادههای تصویریِ گراور، هنرمند ایرانی، موارد مذکور را با امکانات بیانی نقاشی ایرانی تلفیق یا جایگزین کرده است.
Persian painting has been influenced by European art since the Safavid era, resulting in a painting style that became known as Farangi-sazi. Although some of the engravings used in the Farangi-Sazi have been identified in recent years, it seems that research has neglected visual distortion caused due to transferring images and printmaking process up to now. Most sources and studies on Farangi-Sazi have focused on Western art and cultural influence and to lesser extent on European painters at Safavid court. This article, adopting theories of Ernst Gombrich and Kendall Walton, analyzes the process of influence and effects of imported prints on Iranian painting by looking at three works in Farangi-sazi style as samples. The research, by using a descriptive-analytical method, seeks to answer whether some of the features of Farangi-sazi can be attributed to the transfer of painterly image via reproductive pictures. First, by using Walton’s ideas, three Frangi-sazi paintings and their source gravures, distortion in perception of genre besides the effects of losing data on perception of execution techniques are analyzed. Then, by using Ernst Gombrich’s method, appropriation and matching from European painting focusing on schema, technique, color, scale, contrast, style and ornamental designs have been examined. The result of this study suggests that encounters with European images from different periods, popular to high art, combined with unfamiliarity with Western painting genres, styles and history may have impaired the understanding of Western art. Furthermore, after distortion in some data during printmaking, Iranian artists have combined or substituted those items with elements of Iranian painting.
Safavid painting, Farangi-Sazi, Ernst Gombrich, Kendall Walton, Distortion
نقاشی دوره صفوی, فرنگیسازی, ارنست گامبریچ, کندال والتون, دگردیسی
15
30
http://mth.aui.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-567-1&slc_lang=fa&sid=1
2020/08/92020/04/28
1399/2/9
2020/11/112020/11/11
1399/8/21
Arash
Sedaghatkish
PhD student, Faculty of Research Excellence in Art and Entrepreneurship, Isfahan University of Art, Isfahan, Iran.
آرش
ٌصداقت کیش
arashsedaghatkish@gmail.com
0031947532846008200
0031947532846008200
Yes
دانشجوی دکتری پژوهش هنر، دانشکده مطالعات عالی هنر و کارآفرینی، دانشگاه هنر اصفهان.
Marzieh
Piravi Vanak
Associate professor, Faculty of Art Studies and Entrepreneurship, Isfahan University of Art, Isfahan, Iran.
مرضیه
پیراوی ونک
m.piravi@aui.ac.ir
0031947532846008201
0031947532846008201
No
دانشیار، دانشکده مطالعات عالی هنر و کارآفرینی، دانشگاه هنر اصفهان.
Mohammad
Zaimaran
Asistant professor, Faculty of Architecture and Urbanism, Islamic Azad University Central Tehran Branch, Tehran, Iran.
محمد
ضیمران
mzaimaran16@hotmail.com
0031947532846008202
0031947532846008202
No
مدرس، دانشکده معماری و شهرسازی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران مرکزی.
Mohammad Reza
Emadi
Assistant professor, Faculty of Visual Arts, Isfahan University of Art, Isfahan, Iran.
محمد رضا
عمادی
m.r.emadi@aui.ac.ir
0031947532846008203
0031947532846008203
No
استادیار، دانشکده هنرهای تجسمی، دانشگاه هنر اصفهان.
fa
مطالعه تطبیقی فرم و نقش ظروف فلز و آبگینه در سدههای 5 و 6 هجری قمری
Comparative Study of the Form and Motif of Metal and Glassware in the 5th and 6th Centuries AH
در دوره سلجوقی، پایداری سیاسی و اجتماعی بر ایران حاکم شد و این امر، گسترش هنرهای متعدد از جمله هنر فلزکاری و آبگینهسازی را به دنبال داشت. تولید ظروف کاربردی توسعه یافت. همزمانی، هممکانی و کاربردی بودن این ظروف، موجب بروز شباهتهای فراوانی در فرم و نقش ظروف فلز و آبگینه دوره سلجوقی شد. مسئله اصلی در این تحقیق، چگونگی و نحوه اجرای الگوهای هنری-بصری مانند فرم و نقش در دو گروه از آثار کاربردی با جنس متفاوت این دوره است. سؤال اصلی در این مقاله، یافتن وجوه اشتراک و افتراق "فرم" و "نقشمایهها" در ظروف فلزی و آبگینه سلجوقی است و هدف کلی، ابتدا شناسایی کلی ویژگیهای فرمی و نقشمایههای حاکم بر هنر دوره سلجوقی بوده و سپس، تطبیق ساختار فرم و نقشمایه این ظروف، جهت دستیابی به وجوه اشتراک و افتراق آثار، و در نهایت، توسعه دانش نظری در خصوص هنر دوره سلجوقی است. نوع تحقیق، توصیفی-تاریخی و تحلیل با رویکرد تطبیقی-کیفی است. جمعآوری اطلاعات، به روش کتابخانهای و اسنادی است. جامعه آماری پژوهش، 30 تصویر شامل 15 اثر فلزی و 15 اثر آبگینه است که به صورت هدفمند انتخاب شده و مورد مطالعه قرار گرفتهاند. نتایج نشان میدهند فرم ظروف فلز و آبگینه، از الگوی کاملاً مشابهی پیروی نموده است و جزئیات مشترکی دارد. وجود نقوشی چون؛ زنجیرههای هندسی، اسلیمی، پالمت، گل ششپر، طاووس و خرگوش بر هر دو، نمایانگر میزان تأثیرپذیری مشترک این هنرها از الگوهای مشابه است. شاخصترین وجه اشتراک در نقوش این آثار، وجود عبارت دعای خیر برای دارنده به خط کوفی است. وجود برخی افتراقات چون؛ تنوع در نقش و جزئیات در فرم ظروف فلزی همچون رنگ و شفافیت در ظروف آبگینه، شاید مولود تفاوت ماهیتی و خاصیت مکانیکی ماده سازنده بوده است.
During the Seljuk Period, Iran witnessed a socio-political stability which resulted in the expansion of various art forms including metal and glassware. The production of utility metal dishes with a good quality received high importance. The geographical, chronological and practical overlap of these utensils led to various similarities in form and motif of metal and glassware in the Seljuk period. The main purpose of this research is to study the application of artistic-visual patterns like form and motif in two applied works with different materials of this period. The main research question seeks to find the similarities and differences in the “form” and “motifs” of Seljuk metal and glassware. Thus, the purpose of this study is to, first of all, identify the general features of forms and motifs in Seljuk metal and glassware, then, to compare the structure of the forms and motifs of these works in order to identify the similarities and differences, and, finally, to expand the theoretical knowledge about art in the Seljuk period. This research takes a qualitative approach to analytically describe the data which included 30 samples (15 metal and 15 glassware) in a purposive sampling technique adopting library research and document analysis. The results indicated the form of metal and glassware followed a totally similar pattern and share similar details. The existence of motifs such as geometric chains, Arabesque, Palmette, Hexagonal flower, peacock and rabbit in both metal and glass works reveals their mutual influence from similar patterns. The most obvious similarity is the existence of benediction phrases for the object holder in Kufic script. The differences in the variety of motifs and forms such as color and transparency may be due the natural and mechanical characteristics of the materials used.
Seljuk period, metal ware, glassware, form and motif matching.
دوره سلجوقی, ظروف فلزی, ظروف آبگینه, تطابق فرم و نقش.
31
46
http://mth.aui.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-2279-1&slc_lang=fa&sid=1
2020/08/92020/04/282020/10/28
1399/8/7
2020/11/112020/11/112021/05/1
1400/2/11
Shima
Hoseini
Masters in Islamic Art, Faculty of Islamic Art ,Tabriz Islamic Art University, Iran.
شیما
حسینی
shimaa.hoseini98@gmail.com
0031947532846008204
0031947532846008204
No
کارشناس ارشد هنر اسلامی، دانشکده هنر صناعی، دانشگاه هنر اسلامی تبریز.
Ali
Vandshoari
Associate Professor, Faculty of Carpet, Tabriz Islamic Art University, Iran.
علی
وندشعاری
a.vandshoari@tabriziau.ac.ir
0031947532846008205
0031947532846008205
Yes
دانشیار، دانشکده فرش، دانشگاه هنر اسلامی تبریز.
fa
دیپلماسی و بازنمایی؛ تحلیل تطبیقی بازنمایی سفیر پادشاه صفوی در حضور فرمانروای گورکانی و عثمانی
Diplomacy and representation: A comparative analysis of the representation of the Safavid ambassador in the presence of the Mughal and Ottoman rulers
در مقاله پیش رو تلاش شده از طریق بررسی تطبیقی دو نگاره از کتب مصورِ تاریخ عثمانی و گورکانی با موضوعی مشابه، تفاوتهای موجود در دو بازنمایی تصویری را یافته و از این رهگذر، به فهم کارکرد بازنماییها و اهداف پدیدآورندگان آثار نائل آییم. رویکرد تاریخ فرهنگی نو، بهویژه دیدگاههای پیتر برک در باب الگوهای رایج "بازنمایی دیگری"، چارچوب نظری پژوهش را شکل میدهد. با توجه به مضمون نقاشیها که به روابط دیپلماتیک ایرانِ عصر صفوی با همسایگان آن مرتبط است، تصاویر در نسبت با چگونگی مناسبات و رخدادهای سیاسی معاصر خود بررسی و تحلیل خواهند شد. متناسب با این رویکرد، پرسشهای زیر طرح شدهاند:
الگوی مواجهه گورکانیان و عثمانیان با صفویان بهعنوان دیگری چگونه بوده است؟
کارکرد بازنماییها در نظام سیاسی عثمانیان و گورکانیان چه بوده است؟
هدف از این تحقیق، دریافت روابط معنادار بین چگونگی و کارکرد بازنمایی صفویان در نظامهای سیاسی- فرهنگی است که آثار محصول آنها هستند تا بتوان به پاسخ چرایی بازنماییها دست یافت. یافتههای تحقیق حاکی از آن هستند که صفویان در وقایعنگاری تصویری عثمانیان و گورکانیان در نگارههایی با مضمون مشابه، به شیوه متفاوتی بازنمایی شدهاند و بر جنبههای متفاوتی از این رویداد سیاسی تأکید شده است. گورکانیان، الگوی "همانندسازی" و عثمانیان، الگوی "دیگریسازی" را در بازنمایی صفویان انتخاب کردند. چرایی انتخابها به کارکردهای متفاوتی که بازنماییها برای عثمانیان و گورکانیان داشته است بازمیگردد. ماهیت این پژوهش بنا بر موضوع تحقیق که بررسی رویدادی در زمان گذشته است، تاریخی است و روش تحقیق بر مبنای چگونگی انجام پژوهش، تحلیلی- تطبیقی و موردکاوی است. شیوه گردآوری اطلاعات، کتابخانهای و شیوه نمونهگیری هدفمند، غیرتصادفی و انتخابی بر مبنای مضمون تصاویر است.
In the present paper, attempts have been made to find the differences and identify the functions of representation and objectives of producers of the works through a comparative study of two paintings with the same subject from the Ottoman and Mughal illustrated historical manuscripts. The approach of new cultural history, especially Peter Burke’s views on the common patterns of “representation of the other”, forms the theoretical framework of the research. According to the theme of the paintings, which is related to the diplomatic relations of Iran during the Safavid dynasty with its neighbors, the images will be examined and analyzed in relation to their contemporary political relations and events. Based on this, the present study seeks to answer the following two main questions:
1- How was the exposure pattern of the Mughals and the Ottomans with the Safavids as the other?
2-What was the political function of the representations in the Ottomans and Mughals visual chronology?
The purpose of this study was to find the meaningful relations between how and function of representation the Safavids in political-cultural systems which works of art were its product and then, answer the reason of representations. Findings suggest that representation of the Safavids in Ottomans and Mughals visual chronology are performed differently in similarly themed paintings; and different aspects of this political event have been emphasized. Mughals chose the pattern of analogy and adaptation at the other side Ottomans select the pattern of Othering and opposition. The reason for these choices goes back to the function that these representations had for the Ottomans and the Mughals. The nature of this research is historical according to the subject of the research, which is the study of events in the past, and the research method is based on how the research is conducted, analytical-comparative and case study. The method of data collection is library research and the method of sampling is purposeful, non-random, and selectively based on the content of the images.
Visual Chronology, Ottoman Painting, Mughal Painting, Cultural History, Safavids
وقایعنگاری تصویری, نگارگری عثمانی, نگارگری گورکانی, تاریخ فرهنگی, صفویان
47
60
http://mth.aui.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-1636-2&slc_lang=fa&sid=1
2020/08/92020/04/282020/10/282020/07/12
1399/4/22
2020/11/112020/11/112021/05/12021/01/10
1399/10/21
Azin
Haghayegh
PhD of Islamic Art, Faculty of Art and Architecture, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran.
آذین
حقایق
azin.haghayegh@gmail.com
0031947532846008206
0031947532846008206
Yes
دانشآموخته دکتری هنر اسلامی، دانشکده هنر و معماری، دانشگاه تربیت مدرس، تهران.
Mahnaz
ShayestehFar
Associate Profesor of Islamic Art, Faculity of Art and Architecture, Tarbiat Modares University, Tehran,Iran.
مهناز
شایستهفر
shayesteh@modares.ac.ir
0031947532846008207
0031947532846008207
No
دانشیار، دانشکده هنر و معماری، دانشگاه تربیت مدرس، تهران.
fa
الگویابی نحوه استقرار ابنیه یادمانی، در دو محور شهری قرون نهم و دهم ه.ق.، بر مبنای گزارشهای دو متن تاریخی
An Investigation of Models of Installation of Memorial Buildings in the Two Urban Axes of the 9th and 10th Centuries AH based on Two Historical Texts
در طول قرن هفتم تا دهم هجری، هرات و قاهره، دو شهر مهم اسلامی در منطقه خاورمیانه محسوب میشدهاند. قاهره بهعنوان پایتخت دولت مملوکان در مقابل هرات بهعنوان پایتخت دولت تیموریان. در این مقاله، مسئله ساختوساز مجموعههای یادمانی و ابنیه مهم شهری، در محدوده دو شریان اصلی؛ خیابان هرات (قسمت جنوبی آن) و خیابان قصبه قاهره، مورد بررسی و مقایسه قرار گرفته است. هدف از این مقایسه، ارزیابی و تحلیل شباهتها و تفاوتهای ساختوساز در این دو شریان مهم شهری و در نتیجه آن، درک درست از تأثیرات احتمالی هر یک از آنها بر یکدیگر است. پرسش اصلی تحقیق آن است که ساختوسازهای انجامشده در طول دو محور خیابان هرات و خیابان قصبه، چه وجوه اشتراک و افتراقی با یکدیگر داشتهاند؟ پژوهش، به روش تحلیلی- تاریخی صورت گرفته و گردآوری اطلاعات به صورت کتابخانهای بر مبنای دو منبع اصلی و مقایسه و تحلیل اطلاعات آن با منابع فرعی دیگر انجام شده است. نتایج این پژوهش نشان میدهند که مجموعههای یادمانی ساختهشده در امتداد خیابان قصبه و قسمت جنوبی خیابان هرات، دارای مشابهت بودهاند. در بیشتر این ساختوسازها، مجموعههای وقفی با کاربری مذهبی- خدماتی به همراه مقبره واقف، در کنار مسیر خیابانها واقع بوده و این استقرارها، علاوه بر تزئین بدنههای شهری، به مسیر، صورت یک خیابان- مزار را نیز میدادهاند. همینطور، در نحوه استقرار ابنیه در طول محور خیابان هرات بر خلاف خیابان قصبه، یک نظم بهنسبت تعریفشده شهری نیز قابل مشاهده بوده است. در نهایت، از پژوهش فوق میتوان نتیجه گرفت که در قرون هفتم تا دهم ه.ق.، نوعی از طراحی محورهای شهری که در آنها به نوع استقرار و تعریف کاربری ابنیه در راستای محور توجه میشده، در منطقه خاورمیانه رواج داشته است.
Herat and Cairo were two important Islamic cities in the Middle East, from the seventh to the ninth century AH. Cairo was the capital city of the Mamluks and Herat was the capital city of the Timurid government in Iran. In this paper, the construction of important urban monuments and buildings in the two main arteries, Herat Street (southern part of it) and Cairo’s Qasabeh Street, was examined. The purpose of this investigation is to evaluate and analyze the similarities and structural differences in these two important urban arteries and, as a result, to understand the effects of each one on the other. The main research question raised in this study is what similarities and differences do the two constructions built by the Herat Street and Qasabeh Street have? This study is an analytical-historical research one and the data were gathered based on library research based on two main resources. The data were also compared with other less-important resources. The results of this research indicated that the memorial complexes in Qasabeh Street and the southern part of Herat Street had some similarities. In most of these constructions, with public and religious uses, architectural complexes, alongside the tomb of the creator of the complex, were all built along the street. The layout of these complexes along the route, in addition to decorating the city walls, made these streets look like Mazar Street (khiyaban-Mazar). It should also be noted that, in the comparison between two streets, there was an urban order in the way the buildings were constructed along Herat Street. Overall, based on the findings of this study, it could be concluded that in the seventh to tenth centuries AH, a type of urban axis design was common in the Middle East in which the type of installation and use of buildings in the direction of the axis was considered.
Mazar Street, Establishment patterns, Qasabeh Street, Herat Street, Cairo
خیابان- مزار, الگوی استقرار ابنیه, خیابان هرات, خیابان قصبه, قاهره
61
77
http://mth.aui.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-2356-1&slc_lang=fa&sid=1
2020/08/92020/04/282020/10/282020/07/122020/09/30
1399/7/9
2020/11/112020/11/112021/05/12021/01/102021/03/14
1399/12/24
Shahin
Garakani Dashteh
* Ph.D. student of Archaeology, Science and Research Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran.
شاهین
گرکانی دشته
shaahin.dashteh@gmail.com
0031947532846008208
0031947532846008208
No
دانشجوی دکتری باستانشناسی، واحد علوم و تحقیقات، دانشگاه آزاد اسلامی، تهران.
Mohammad
Mortezayi
Associate Professor, Cultural Heritage and Tourism Research Institute, Iran.
محمد
مرتضایی
m_mortezayi2008@yahoo.com
0031947532846008209
0031947532846008209
Yes
دانشیار، گروه باستانشناسی دوران اسلامی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری، تهران.
Mohammad Esmaeil
Esmaeili Jelodar
Associate Professor, University of Tehran, Iran.
محمد اسماعیل
اسمعیلی جلودار
jelodar@ut.ac.ir
0031947532846008210
0031947532846008210
No
دانشیار، گروه باستانشناسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه تهران.
fa
نگرشی تطبیقی به ارتباط متن و زبان تصویری دست در نگارههای شاهنامه طهماسبی
Comparative Approach to the Relationship Between Text and Hand Visual Language in Tahmasebi’s Shahnameh Pictures
نگارگران شاهنامه طهماسبی برای به تصویر کشیدن متنِ لبریز از داستانِ شاهنامه، با بهرهگیری از زبان تصویری دست، تلاش داشته تا عواطف و هیجانات را به مخاطب منتقل کنند. با توجه به کثرت کاربرد این نوع از ارتباطات غیرکلامی در حالتهای مختلف، امکان داشت نقاش تحت تأثیر عوامل مختلف نظیر دستور دربار، تغییراتی در قسمتهایی از اثر به وجود آورده باشد که با متن همخوانی ندارد. در این رابطه، پرسش اصلی مقاله اینگونه مطرح میشود که نگارگران شاهنامه طهماسبی، چه وصفها و حالتهایی را برای نمایش متن با حرکات دست برگزیده و در این راه تا چه میزان به متن کتاب وفادار بودهاند؟ و پرسش فرعی مقاله این است که به چه دلیل در بعضی از نگارهها زبان تصویری "دست" بهصورت اغراق و زیادهروی به چشم میخورد؟ هدف اصلی این تحقیق، شناخت مهارتهای نقاشیِ هنرمندان شاهنامه طهماسبی در بهکارگیری زبان تصویری "دست" و میزان توجه آنها به متن است. اشراف نسبت به ایجاد خلاقیت در نگارگری گذشته ایران، ضرورت پژوهش را دوچندان کرده و نیز با پرداختن به این موضوع که رفتارهای انسان از محیط کسب میشوند، از طریق مطالعه این نوع زبان تصویری میتوان به قسمتی از آداب و رسوم گذشتگان پی برد. این مقاله، به شیوه توصیفی، تحلیلی بر پایه تطبیق دادهها و با استناد به نگارههای موجود در شاهنامه، از طریق منابع کتابخانهای انجام شده است. نتیجه تحقیق نشان داد که نگارگران شاهنامه طهماسبی در نگارههای خود، از حرکات دست در جهت نشان دادن صحنههای عاطفیِ داستان مانند؛ پیروزی و شکست، اندوه و افسوس، رقص، شگفتی و انتظار استفاده میکردند. آنان خلاقانه از ارتباطات غیرکلامی دست در جهت نمایش متن بهره برده و موفق به بازنمایی داستان و بخشی از فرهنگ دوران خود شدهاند و نیز در پارهای موارد تحت تأثیر سبک شعری اصفهان که مکتب ادبی رایج در عهد صفویان بود، از زبان تصویری "دست" بهصورت اغراق در احساسات و تکرار در نگارههای خود استفاده نموده و بدین طریق، بخشی دیگر از آیین دوره خود را بهصورت نمایش همبستگی میان شعر و نگارگری، ارائه کردند.
The painters of Tahmasbi Shahnameh, in order to depict the text full of the story of Shahnameh, tried to convey emotions and excitement to the audience by using the visual language of the hand. Due to the multiplicity of applications of this type of nonverbal communication in different situations, the painter may have undergone changes in parts of her painting under the influence of various factors, such as court order, which is not consistent with the text of the story. The main question in this article was: In presenting the message of the story through the visual language of the hand, what descriptions and shapes have the painters of Shahnameh Tahmasebi chosen to display the text with hand gestures, and how faithful they have been to the text of the book in this way? And the sub-question of the article is: why in some paintings the visual language of “hand” is exaggerated? The main purpose of this research is to identify the painting skills of Tahmasbi Shahnameh artists in using visual hand language and their level of attention to the text. Understanding the creativity in past Iranian painting doubles the importance of this research. This research has been done in a descriptive analytical way, an analysis based on the application of data and based on the images in the Shahnameh through library resources. The results of the study showed that the painters of Tahmasebi’s Shahnameh used hand movements in their paintings to show the emotional scenes of the story, such as victory and defeat, sorrow and regret, dance, surprise and waiting and in this way, they try to arouse the emotions of the reader to get her involved in emotional issues. They have creatively used non-verbal communication to display the text and have succeeded in representing the story and part of the culture of their time. They used it in emotions and repetition in their paintings, and in this way, they presented another part of the ritual of their period in the form of showing the correlation between poetry and painting.
Relation between text and image, body language, drawing, painting, Shahnameh Tahmasebi
ارتباط متن با تصویر, زبان بدن, نگارههای دست, نگارگری, شاهنامه طهماسبی
79
93
http://mth.aui.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-2159-1&slc_lang=fa&sid=1
2020/08/92020/04/282020/10/282020/07/122020/09/302019/12/2
1398/9/11
2020/11/112020/11/112021/05/12021/01/102021/03/142020/06/21
1399/4/1
Zahra
Nosrati
M.A Holder in Handicrafts, Faculty of Art, Soore University, Tehran, Iran.
زهرا
نصرتی
zahranosrati81@gmail.com
0031947532846008211
0031947532846008211
Yes
کارشناس ارشد صنایع دستی، دانشکده هنر، دانشگاه سوره، تهران.
Abdolkarim
Attarzadeh
Assistant Professor, Faculty of Art, Soore University, Tehran, Iran.
عبدالکریم
عطارزاده
attarzadeh92@yahoo.com
0031947532846008212
0031947532846008212
No
استادیار، دانشکده هنر، دانشگاه سوره، تهران.